From geeklog.nwo at neverbox.com Mon May 6 02:49:44 2013 From: geeklog.nwo at neverbox.com (LWC) Date: Mon, 06 May 2013 08:49:44 +0200 Subject: [geeklog-translations] Hebrew for v2.0.0 Message-ID: <20130506.064944.812.1@LWC> If you're asking how to encourage more translations, then the answer is an online database that features each language next to a credit to its translator. -------------- next part -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: geeklog-2.0.0-hebrew.zip Type: application/octet-stream Size: 65667 bytes Desc: not available URL: From dirk at haun-online.de Sat May 11 07:55:48 2013 From: dirk at haun-online.de (Dirk Haun) Date: Sat, 11 May 2013 13:55:48 +0200 Subject: [geeklog-translations] Hebrew for v2.0.0 In-Reply-To: <20130506.064944.812.1@LWC> References: <20130506.064944.812.1@LWC> Message-ID: Updated language files committed. Thanks! http://project.geeklog.net/cgi-bin/hgwebdir.cgi/geeklog/rev/48487930824a > If you're asking how to encourage more translations, then the answer is an > online database that features each language next to a credit to its > translator Did you see the proposal for the "Crowdsourcing Translations" GSoC project? http://wiki.geeklog.net/index.php/SoC_crowdsourcing_translations The aspect of name recognition comes with the gamification idea (the student proposals we received actually made this clearer than this early draft). bye, Dirk -- http://www.geeklog.net/