From harada at nufs.ac.jp Thu Feb 6 22:14:54 2003 From: harada at nufs.ac.jp (Kunihiko Harada) Date: Fri, 07 Feb 2003 12:14:54 +0900 Subject: [geeklog-translations] Help with language file Message-ID: Geeklog folks, I searched for a good web portal option, and I bumped into this site. I really like Geeklog because it seems simple to setup and may allow Japanese readers to contribute in Japanese. Now the following in the Geeklog Configuration File gave me an impression that it may not be too difficult to localize GeekLog in Japanese. ------------------- Localization Localizing GeekLog is fairly easy. All strings are contained in a language file. The default file that ships with the tarball is english.php. People interested in translating Geeklog to other languages are encouraged to join the geeklog-translations mailing list. All important information concerning translating Geeklog will be posted there. ------------------- Here are my questions. 1. Does the latest Geeklog allow me to use Japanese as is or if I choose Japanese language file that came with it? 2. Assuming that above is possible. Which files must be translated besides english language file if I want to have Japanese menus? I appreciate your help. Kuni Harada From ysakata at leh.kagoshima-u.ac.jp Thu Feb 6 22:56:25 2003 From: ysakata at leh.kagoshima-u.ac.jp (SAKATA Yusuke) Date: Fri, 7 Feb 2003 12:56:25 +0900 Subject: [geeklog-translations] Help with language file In-Reply-To: Message-ID: <20030207125625.A2386@mole.leh.kagoshima-u.ac.jp> Hi, You can use Japanese (in EUC-JP). I think you can change the default language during setup. If you have problem, let me know. Bye -- SAKATA Yusuke (Kagoshima University) http://mole.leh.kagoshima-u.ac.jp/~ysakata From mzozd at ad2u.gr Fri Feb 7 08:58:29 2003 From: mzozd at ad2u.gr (MzOzD) Date: Fri, 07 Feb 2003 13:58:29 -0000 Subject: [geeklog-translations] Help with language file In-Reply-To: Message-ID: <08CB09NKUT32MJKJFLIWQFBTNC0JHVU.3e43bb85@dogmouth> Actually, you can change the menu titles from within the Administrator interface. That is also true for any static pages or/and custom blocks that you maybe want to create. as far it concerns the language file, you *must* translate the english.php that is located in the language/ directory. You could also translate the static pages plugin form english to japanese. Be sure, to use the Japanese ISO charset (ISO-2022-JP i think). I am not familiar with the charsets of your language, but i suggest you use the most formal one to do the job. If you want your users to read/write japanese you only need to translate english.php to japanese. If you are short on time right now, you can only translate the menu of the users in english.php and not the administrating interface. Make sure, you do not alter the literal string sings ( " ) in the language file for the geeklog will not work normally. Good luck, MzOzD 7/2/2003 3:14:54 ??, Kunihiko Harada wrote: >Geeklog folks, > >I searched for a good web portal option, and I bumped into this site. I >really like Geeklog because it seems simple to setup and may allow Japanese >readers to contribute in Japanese. > >Now the following in the Geeklog Configuration File gave me an impression >that it may not be too difficult to localize GeekLog in Japanese. > >------------------- >Localization > >Localizing GeekLog is fairly easy. All strings are contained in a language >file. The default file that ships with the tarball is english.php. People >interested in translating Geeklog to other languages are encouraged to join >the geeklog-translations mailing list. All important information concerning >translating Geeklog will be posted there. > >------------------- > >Here are my questions. > >1. Does the latest Geeklog allow me to use Japanese as is or if I choose >Japanese language file that came with it? > >2. Assuming that above is possible. Which files must be translated besides >english language file if I want to have Japanese menus? > > >I appreciate your help. > >Kuni Harada > >_______________________________________________ >geeklog-translations mailing list >geeklog-translations at lists.geeklog.net >http://lists.geeklog.net/listinfo/geeklog-translations > From tal at 1212.co.il Mon Feb 10 11:07:49 2003 From: tal at 1212.co.il (Tal vizel) Date: Mon, 10 Feb 2003 18:07:49 +0200 Subject: [geeklog-translations] Help with language file In-Reply-To: <08CB09NKUT32MJKJFLIWQFBTNC0JHVU.3e43bb85@dogmouth> References: <08CB09NKUT32MJKJFLIWQFBTNC0JHVU.3e43bb85@dogmouth> Message-ID: <200302101807.49740.tal@1212.co.il> you can use "utf-8" Encoding. it is good for all languages. On Friday 07 February 2003 15:58, MzOzD wrote: > Actually, you can change the menu titles from within the Administrator > interface. That is also true for any static pages or/and custom blocks that > you maybe want to create. > > as far it concerns the language file, you *must* translate the english.php > that is located in the language/ directory. You could also translate the > static pages plugin form english to japanese. Be sure, to use the Japanese > ISO charset (ISO-2022-JP i think). I am not familiar with the charsets of > your language, but i suggest you use the most formal one to do the job. > > If you want your users to read/write japanese you only need to translate > english.php to japanese. If you are short on time right now, you can only > translate the menu of the users in english.php and not the administrating > interface. Make sure, you do not alter the literal string sings ( " ) in > the language file for the geeklog will not work normally. > > > Good luck, > > MzOzD > > 7/2/2003 3:14:54 ??, Kunihiko Harada wrote: > >Geeklog folks, > > > >I searched for a good web portal option, and I bumped into this site. I > >really like Geeklog because it seems simple to setup and may allow > > Japanese readers to contribute in Japanese. > > > >Now the following in the Geeklog Configuration File gave me an impression > >that it may not be too difficult to localize GeekLog in Japanese. > > > >------------------- > >Localization > > > >Localizing GeekLog is fairly easy. All strings are contained in a language > >file. The default file that ships with the tarball is english.php. People > >interested in translating Geeklog to other languages are encouraged to > > join the geeklog-translations mailing list. All important information > > concerning translating Geeklog will be posted there. > > > >------------------- > > > >Here are my questions. > > > >1. Does the latest Geeklog allow me to use Japanese as is or if I choose > >Japanese language file that came with it? > > > >2. Assuming that above is possible. Which files must be translated besides > >english language file if I want to have Japanese menus? > > > > > >I appreciate your help. > > > >Kuni Harada > > > >_______________________________________________ > >geeklog-translations mailing list > >geeklog-translations at lists.geeklog.net > >http://lists.geeklog.net/listinfo/geeklog-translations > > _______________________________________________ > geeklog-translations mailing list > geeklog-translations at lists.geeklog.net > http://lists.geeklog.net/listinfo/geeklog-translations From sakata at ecofirm.com Tue Feb 11 01:37:45 2003 From: sakata at ecofirm.com (sakata at ecofirm.com) Date: Tue, 11 Feb 2003 15:37:45 +0900 Subject: [geeklog-translations] Help with language file In-Reply-To: Message-ID: <20030211153745.A2001@mole.leh.kagoshima-u.ac.jp> Hi, You have Japanese translations with geeklog distribution. You just change the locale to Japanese. (The encoding is euc-jp) bye. -- SAKATA Yusuke (Kagoshima University) http://mole.leh.kagoshima-u.ac.jp/~ysakata From dirk at haun-online.de Thu Feb 20 13:14:55 2003 From: dirk at haun-online.de (Dirk Haun) Date: Thu, 20 Feb 2003 19:14:55 +0100 Subject: [geeklog-translations] Fwd: Bad spanish translation! Message-ID: <20030220181455.19264@smtp.haun-online.de> Can any native speaker comment on these please and/or provide an updated Spanish language file? bye, Dirk ---------------- Anfang Weiterleitung ---------------- Betreff: [geeklog-devel] FW: Bad spanish translation! Gesendet: Donnerstag, 20. Februar 2003 10:02 Uhr Von: Rob Griffiths An: geeklog-devel at lists.geeklog.net A reader sent in some proposed changes to the Spanish language translation for Geeklog. I'm not sure who's in charge of the Spanish translation, but I thought these might be relevant. I (fairly obviously) have no idea if what he states is correct or not... -rob. -----Original Message----- From: urcindalo Sent: Thursday, February 20, 2003 9:42 AM To: webteam2 at macosxhints.com Subject: Bad spanish translation! Dear Sir, First of all, thanks for the site. Perhaps, the best OS X site on the net!! I'm registered as urcindalo. Second, as a spaniard, may I suggest you a correction for some of the translated text? * "Next" is not "pr?ximo" in your case, but "Siguiente". * "Previous" should be "Anterior" * When it says "N comentarios Env?o m?s reciente" it should read "N comentarios El ?ltimo es del..." * "Preferencias de Noticias" should be "Preferencias de comentarios", as shown when you click on the link. Then, "Modo de visualizaci?n" should be "modo de presentaci?n". The translated options are "Seguidos", "Seguidos con jerarqu?a", "No se muestran", "S?lo el primero" * On the same link, "?Primero los m?s viejos o los m?s nuevos?" should be "?Primero los m?s antiguos o los m?s recientes?" (viejo and nuevo are only for material things). Translated options are "M?s recientes" and "M?s antiguos". * "Limite por comentario" should be "L?mite por comentario" (note the accented ?). Then, "El valor por defecto es 100" should be "El valor por misi?n es 100". Finally, "Grabar la informaci?n" is as simple as "Guardar" ;-) * When you click on the corrected "Guardar", it now reads: "Sus preferencias para Comentarios han sido grabadas con ?xito". But, instead it should read: "Sus preferencias para los comentarios se han guardado correctamente". * "Enviar a un amigo" should be "Enviar a alguien". * There a lot to be translated, yet. If you want, I can help you. Again, thanks for a magnificient site, Ramiro T?llez Sanz Dpto. Qu?mica F?sica Edificio de Qu?micas Universidad de Almer?a 04130 - La Ca?ada (Almer?a) SPAIN _______________________________________________ geeklog-devel mailing list geeklog-devel at lists.geeklog.net http://lists.geeklog.net/listinfo/geeklog-devel ----------------- Ende Weiterleitung ----------------- -- http://www.haun-online.de/ http://geeklog.info/